יום ג', יב’ בכסלו תשע”ט
    דף הבית  |  מערכת האתר  
ההצגה עטורת הפרסים מהתיאטרון הלאומי הצרפתי, לה קולין, "כולם ציפורים" Tous des Oiseaux מאת ווג'די מועווד ובבימויו, פותחת את סיבוב ההופעות הבינ"ל שלה בתיאטרון הקאמרי בת"א ישראל. אירוע ייחודי בעולם התיאטרון
22:00 (23/10/18) שוש להב

מאת שוש להב "איך נסביר שאנחנו לא לומדים שום דבר? .. אם הטראומות היו צורבות משהו בגנים שאנחנו מעברים לילדים שלנו, אתה חושב שבימינו, העם שלנו היה גורם לעם אחר לסבול דיכוי - ממנו הוא עצמו סבל?", ציטוט מתוך ההצגה, באחת הסוגיות הקשות והחזקות בהן עוסק המחזה "כולם ציפורים", שכתב וביים ווג'די מועווד. מה קורה כשווג'די מועווד - יוצר לבנוני-קנדי, מנהל התיאטרון הלאומי הצרפתי לה קולין -כותב ומביים מחזה, שבמרכזו סיפור אהבה ביו שני צעירים הנפגשים בספריית אוניברסיטת קולומביה בניו יורק? היא וואחידה - מוסלמית ממוצא מרוקאי, סטודנטית להיסטוריה של האיסלם, הוא איתן - יהודי גרמני ממוצא ישראלי, סטודנט לגנטיקה, המאמין כי "ההעברה הבין דורית האחת והיחידה שקיימת, היא הגנטיקה" (מתוך המחזה). תשובות לכך נקבל כשניצפה בהצגה מסקרנת זו, בנובמבר השנה, בתיאטרון הקאמרי בראשותו של המנכ"ל, רון גואטה. עומרי ניצן - המנהל האמנותי של תיאטרון הקאמרי, מספר בהתלהבות שהצגה זו היא "פריצת דרך בתיאטרון" וצפייה בהצגה הינה "חוויה בלתי נשכחת". הוא גם משתף בגאווה, שהשחקנים הישראלים המשתתפים בה קוצרים שבחים ומציין את ליאורה ריבלין הכובשת לבבות. בתום כשלוש שעות וחצי של ההצגה על הבמה בפריס, עמד הקהל על רגליו והריע דקות ממושכות. אלי ביז'אווי - מתרגם המחזה מצרפתית לעברית, מתאר תהליך עבודה שואב קרביים, גם עם הקולגות שתרגמו לשפות ערבית וגרמנית, עם השחקנים בני האומות השונות וכמובן עם המחזאי-במאי, ווג'די מועווד, שמגלה הבנה וחמלה לכל הצדדים במציאות של "הסכסוך". ביז'אווי מספר שווג'די אמר לו: "אני רוצה בפעם ראשונה גם לגעת בסבל ובכאב של האויב". ליאורה ריבלין, המגלמת בהצגה דמות בודדה, לא אהובה שסיפורה נחשף אט אט, אומרת שהחבורה שהתגבשה סביב החזרות והעלאת ההצגה, הפכה מאנשים זרים ושונים, למשפחה אחת שמסוגלת לדבר אלה עם אלה. לדבר, ולנסות להבין. זו הצגה עם אמירות וסצינות לא פשוטות, שחלקן שנויות במחלוקת, באווירה הישראלית העכשווית - יהיה מעניין.. מסע חוצה גבולות וזמנים, דתות ודעות: הרומן בין השניים נחשף בפני משפחתו של איתן בליל-הסדר בברלין, והשלכותיו הופכות לדרמה משפחתית בין-דורית, החושפת סודות ושקרים אפלים ולוקחת אותנו במנהרת הזמן, אל גרמניה של מלחמת העולם השנייה, ירושלים של מלחמת ששת הימים, לבנון של 1982 וירושלים רווית הפיגועים. ההצגה מראה לנו שבמלחמה אין מנצחים, יש מפסידים בשני הצדדים. "אני מבין את הקמת מדינת ישראל ואת החשיבות שלה, ואני מאד קשור אליה, ולומר את מה שאני אומר מעלה לי דמעות לעיניים, אבל בפני האהבה שום דבר לא עומד" (מתוך המחזה, איתן לאביו). "אני אוהבת אותך ואתה הגבר של החיים שלי.. אני ערבייה. אני יכולה להיות אינטלקטואלית, לברוח לקצה השני שבעולם, יכולה שיהיה לי דרכון אמריקאי, להחליף שפה, אני יכולה לפגוש אותך, היהודי, האויב, יכולה שלא יהיה לי אכפת מהדת וממה יגידו, זה לא משנה! זה מה שאני. לזה אני שייכת ואני לא רוצה לברוח מזה יותר" (מתוך המחזה, וואחידה לאיתן). פוליטיקה וחירות היצירה: "הסכסוך" לא מניח גם בעבודה על המחזה עצמו. ההצגה שזכתה לתמיכת משרד החוץ הישראלי, הביאה לאיומים על חייו של מועווד ואיומים על חיי קרובי משפחתו המתגוררים עד היום בלבנון, מה שהביא להחלטתו לסרב להתראיין לתקשורת הישראלית. תמיכת משרד החוץ הישראלי הביאה גם לפרישתה של המתרגמת לערבית של המחזה, פלסטינאית ממוצא סורי, המתגוררת בפריז. מועווד, מקבץ סביבו קאסט המורכב משחקנים מארצות שונות, המדברים במהלך המחזה בארבע שפות: ערבית, עברית, אנגלית וגרמנית, וביוגרפיות הקאסט משיקות בחלקן לדמויות המחזה.. ואם אמרנו פוליטיקה, אחד השחקנים המרכזיים, שהגיע מסוריה, ודווקא איתו יצרו הנציגים הישראלים דיאלוג נפלא בתיאטרון בפריז, לא יגיע להופעות בישראל. את האוהבים הצעירים מגלמים ג'רמי גאליאנה - יהודי ממוצא אמריקאי-גרמני, וסוהילה יעקוב - ממוצא בלגי-טוניסאי. וספויילר - תפילת הקדיש במהלך המחזה, תאמר בשפה הגרמנית, שמתברר שהיא, דווקא היא, הינה "השפה המפייסת" בהצגה. המחזה שהועלה לפני שנה בפאריז, זכה להצלחה מסחררת, ביקורות נלהבות ופרסים, ביניהם פרס איגוד המבקרים הצרפתי. משתתפים ושותפים ליצירה: ג'רמי גאליאנה (גרמניה /ארה"ב), ויקטור דה אוליביה (פורטוגל), רפי וינשטוק (ישראל), סוהיליה יעקוב (בלגיה/טוניס), לאורה ריבלין (ישראל), ג'ודית רוסמאייר (גרמניה), דריה שיזף (ישראל), רפי תבור (ישראל). מתרגם המחזה מצרפתית לעברית: אלי ביז'אווי. 4 הופעות החל מ 27 בנובמבר 2018 בתיאטרון הקאמרי. טריילר: https://www.youtube.com/watch?v=PY7bUBN_BFs מתוך הביקורות בצרפת: .."יצירת אמנות גדולה. מועווד מציג דרמה משפחתית קורעת-לב ונוקבת, שבה האינטימי ניזון מאלימות עולם ההווה ומורשת מכאובי-העבר. הכתיבה תוססת וחודרת, העיצוב יפה ומדויק והמשחק של השחקנים פשוט נפלא. מועווד חוצה את הקווים באומץ ובוחן את הסבל של האחר בעוצמה תוך התמודדות עם שאלות על זהות, שורשים, מורשת ואבדן. הכתיבה העמוקה והנוגעת תופסת את הצופה כי היא מעבר להיסטורי ולפוליטי; היא מתעלה ונוגעת בַּאנושי ולעומק ויש בה בעת מימד אפי, פואטי ומיתי" La Terrasse .."ווג'די מועווד הוא בראש ובראשונה מספר סיפורים נפלאים, והוא תופס אותך מן השניות הראשונות ולא לתת לך ללכת" Liberation .."ייחודו של הטקסט שהוא נאמן לשפות הדמויות. יש דברים בין אב לבן שנאמרים בגרמנית, אחרים בעברית והכל הגיוני; מהאוניברסלי ועד לאינטימי ביותר. השפות המצטלבות הן חלק בלתי נפרד מהפרויקט ולא מפריעות, לא לרגש, ולא להבנה, בדיוק להפך. בני האדם האלה מטלטלים אותנו" Les Echos (צילום: סימון גוסלין; שוש להב)

 
 
תרבות בידור ואמנות
סרטים  
תיאטרון  
אופרות  
מחול ובלט  
אמנות ותערוכות  
מוזיקה  
מופעי בידור  
ספרים ומילים  
פסטיבלים  
טלויזיה  
תיירות
קולינריה
צרכנות
אופנה
טיפוח ויופי
עיצוב אדריכלות ונדל"ן
מדע טכנולוגיה וכלכלה
הורים ילדים ונוער
חברה וקהילה
אקולוגיה וארכיאולוגיה
חוק ומשפט
חינוך ולימודים
בריאות ספורט וכושר
רכילות
מבצעים והזדמנויות
חדשות בעולם